что ж все затихло-то?)) мобилизуемся, народ х)) меня уже давно манила эта заявка, но я все не решался написать. вот, собственно, что вышло. заранее извиняюсь, если вышло не то, что ожидалось.) 510 слов.
Пронизанный летним полуденным зноем, сад встретил девушку слабым ветром и мириадами переплетающихся запахов. Все это создавало картину легкой безмятежности и невольно вызывало улыбку. Шарлотта медленно шла по узким протоптанным тропинкам, наслаждаясь таким редким спокойствием. Благодаря Джеку вся жизнь Лотти превратилась в круговорот красок и шума. С одной стороны и раздражало, а с другой стороны она радовалась за своего господина. Рядом с этим шумным непоседой он, казалось, может полностью открыться. Он может даже улыбаться. Она любила улыбку Глена, такую редкую, что делало ее настоящим сокровищем. Сокровищем, которое нашел и забрал себе Джек Безариус. Углубляясь все дальше в размышления, Шарлотта сама не заметила, как в груди появилась противное тянущее ощущение. Ревность? Или просто желание быть ближе к господину, зная, что это невозможно? Юная Баскервилль не могла дать ответа ни на один из этих вопросов. Вскоре отогнав все тягостные размышления, Лотти уже было хотела вернуться в особняк и снова погрузиться в атмосферу непринужденного хаоса, создаваемого добродушным Безариусом, как неожиданно заигравшая мелодия заворожила эту милую особу и заставила искать источник мелодии. Мастерство и грация. Вот что представлял собой Глен, когда играл на фортепиано. Лотти преклонялась как перед главой Баскервиллей, так и перед его невероятно красивой игрой. Вариации, сочетание великолепного звука с великолепием музыканта. Любовь к музыке и любовь к исполнителю. Застыв в саду, перед открытым окном, Шарлотта вся погрузилась в звуки прекрасной мелодии. Скорей всего почувствовав ее присутствие, Глен перестал играть. Девушка удивленно взглянула на творца столь чудесной музыки, в следующий момент, смутившись, отвела глаза в сторону. - Шарлотта, тебе нравится эта мелодия? Тихий размеренный голос заставил сердце зайтись в бешеном стуке. - Я думала, вы уехали… - тихо пролепетала Лотти, - вы прекрасно играете, Глен-сама. Мысли путались и девушке большого труда стоило говорить внятно и не запинаться. Из комнаты веяло запахом свежего горячего шоколада. Видимо, Джек оставил кружку специально для Глена, хоть и знал, что тот не любит сладкое. Шарлотта отыскала глазами изысканную фарфоровую чашку на таком же изысканном блюдце, стоящую на белоснежной скатерти. Клубы пара поднимались из кружки и создавали домашнюю и уютную атмосферу. Солнечные зайчики затеяли замысловатую игру на гранях чашки, отблескивая и отражаясь во всей комнате. Неожиданно Глен поднялся с табурета и медленно подошел к столу, на котором дымился горячий шоколад. Проведя пальцем по золотому ободку, глава Баскервиллей бросил короткий взгляд на Лотти. - Хочешь? Сердце девушки, казалось, сделало сальто. Она неуверенно кивнула и слегка сжала обеими руками складки на платье. Баскервилль, взяв чашку с ароматным напитком, прошествовал к окну и предложил Шарлотте забрать сладость из его рук. Юная Баскервилль протянула руки и, лишь на мгновение коснувшись кожи обожаемого господина, приняла чашку. Ей казалось, что мир, мягко говоря, перевернулся. Не успела она даже попробовать предложенное угощение на вкус, как откуда-то сверху послышались торопливые шаги и веселый гомон. Кроме одной блондинистой личности никто другой не мог произвести столько шума в поместье Баскервиллей. Глен усмехнулся и отошел от окна, усаживаясь на все тот же табурет с витыми ножками. - Похоже, я уже никогда не вернусь к спокойной жизни… - тихо вздохнула Лотти, и бросив взгляд на господина, тут же чуть не выронила чашку из рук. На лице его была мягкая, завораживающая полуулыбка.
что ж все затихло-то?)) мобилизуемся, народ х))меня уже давно манила эта заявка, но я все не решался написать. вот, собственно, что вышло. заранее извиняюсь, если вышло не то, что ожидалось.)
510 слов.
Пронизанный летним полуденным зноем, сад встретил девушку слабым ветром и мириадами переплетающихся запахов. Все это создавало картину легкой безмятежности и невольно вызывало улыбку. Шарлотта медленно шла по узким протоптанным тропинкам, наслаждаясь таким редким спокойствием. Благодаря Джеку вся жизнь Лотти превратилась в круговорот красок и шума. С одной стороны и раздражало, а с другой стороны она радовалась за своего господина. Рядом с этим шумным непоседой он, казалось, может полностью открыться. Он может даже улыбаться. Она любила улыбку Глена, такую редкую, что делало ее настоящим сокровищем. Сокровищем, которое нашел и забрал себе Джек Безариус. Углубляясь все дальше в размышления, Шарлотта сама не заметила, как в груди появилась противное тянущее ощущение. Ревность? Или просто желание быть ближе к господину, зная, что это невозможно? Юная Баскервилль не могла дать ответа ни на один из этих вопросов. Вскоре отогнав все тягостные размышления, Лотти уже было хотела вернуться в особняк и снова погрузиться в атмосферу непринужденного хаоса, создаваемого добродушным Безариусом, как неожиданно заигравшая мелодия заворожила эту милую особу и заставила искать источник мелодии.
Мастерство и грация. Вот что представлял собой Глен, когда играл на фортепиано. Лотти преклонялась как перед главой Баскервиллей, так и перед его невероятно красивой игрой. Вариации, сочетание великолепного звука с великолепием музыканта. Любовь к музыке и любовь к исполнителю. Застыв в саду, перед открытым окном, Шарлотта вся погрузилась в звуки прекрасной мелодии. Скорей всего почувствовав ее присутствие, Глен перестал играть. Девушка удивленно взглянула на творца столь чудесной музыки, в следующий момент, смутившись, отвела глаза в сторону.
- Шарлотта, тебе нравится эта мелодия?
Тихий размеренный голос заставил сердце зайтись в бешеном стуке.
- Я думала, вы уехали… - тихо пролепетала Лотти, - вы прекрасно играете, Глен-сама.
Мысли путались и девушке большого труда стоило говорить внятно и не запинаться. Из комнаты веяло запахом свежего горячего шоколада. Видимо, Джек оставил кружку специально для Глена, хоть и знал, что тот не любит сладкое. Шарлотта отыскала глазами изысканную фарфоровую чашку на таком же изысканном блюдце, стоящую на белоснежной скатерти. Клубы пара поднимались из кружки и создавали домашнюю и уютную атмосферу. Солнечные зайчики затеяли замысловатую игру на гранях чашки, отблескивая и отражаясь во всей комнате. Неожиданно Глен поднялся с табурета и медленно подошел к столу, на котором дымился горячий шоколад. Проведя пальцем по золотому ободку, глава Баскервиллей бросил короткий взгляд на Лотти.
- Хочешь?
Сердце девушки, казалось, сделало сальто. Она неуверенно кивнула и слегка сжала обеими руками складки на платье. Баскервилль, взяв чашку с ароматным напитком, прошествовал к окну и предложил Шарлотте забрать сладость из его рук. Юная Баскервилль протянула руки и, лишь на мгновение коснувшись кожи обожаемого господина, приняла чашку. Ей казалось, что мир, мягко говоря, перевернулся. Не успела она даже попробовать предложенное угощение на вкус, как откуда-то сверху послышались торопливые шаги и веселый гомон. Кроме одной блондинистой личности никто другой не мог произвести столько шума в поместье Баскервиллей. Глен усмехнулся и отошел от окна, усаживаясь на все тот же табурет с витыми ножками.
- Похоже, я уже никогда не вернусь к спокойной жизни… - тихо вздохнула Лотти, и бросив взгляд на господина, тут же чуть не выронила чашку из рук. На лице его была мягкая, завораживающая полуулыбка.
Правда, иногда автор злоупотребляет красивостями, на мой взгляд.
простите мне мой французский (с)скорей всего вы правы. я подозревал, что переборщил с этим малость х))автор